Collection
2010年秋冬の作品。 記念すべき初めてのオリジナルプリント柄。 板チョコ柄を背景に、女の子が大好きなお菓子やレースを散りばめました。 2010 A/W Collection Original print pattern of the first memorable. In the background of chocolate pattern, I studded race and sweets.
2011年春夏の作品。 お菓子でできたメリーゴーランドをイメージしました。 2011 S/S Collection I drew the image of a merry-go-round made of the sweets.
2011年秋冬の作品。 もしも不思議の国のアリスがチョコレートの世界に迷い込んだら…。 チョコレートを愛するハートの女王の魔法で、 世界はチョコレート一色に変えられてしまいました。 2011 A/W Collection If Alice gone astray into the wonderland of Chocolate. By the magic of the Queen of Hearts who love chocolate, The world had been turned into chocolate.
2012年春夏の作品。 とある女の子の部屋のクローゼット…。 サマーバケーションで家族はみんな出かけてしまいました。 その間ぬいぐるみたちは大好きなカップケーキでパーティーを始めるのです。 2012 S/S Collection Closet of the room of a girl .... Her family ended up going out all, in Summer Vacation. Meanwhile stuffed start the party with cup cake.
2012年秋冬の作品。 ここは全てがお菓子でできた森。 チョコレート色のバンビちゃんはマシュマロ色のうさぎさんと 毎日楽しく暮らしています。 2012 A/W Collection The forest made of all sweets. Chocolate color Bambi, and the marshmallow color rabbit, they living happily every day.
2013年春夏の作品。 Golden Afternoon…。 木かげにテーブルとアンブレラを出してマカロンを食べながらお茶にしましょ。 こちらは透け感のあるジョーゼットにプリントしました。 2013 S/S Collection Golden Afternoon... By setting the umbrella and table in the shade of a tree, let's have tea and macaroons. I was printed in georgette this.
2013年秋冬の作品。 全てがチョコレートでできたメリーゴーランド。 さあ、急いで乗って! チョコレートが溶けてしまうから。 In 2013 A/W Merry-go-round that is all made of chocolate. Riding in a hurry! Because chocolate melts.